Board logo

标题: 中文真伟大!竟然有只能看,不能读的文章 (转) [打印本页]

作者: yaoxu117    时间: 2007-7-28 12:39     标题: 中文真伟大!竟然有只能看,不能读的文章 (转)

《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六   

  字),每字的普通话发音都是shi。   

《施氏食狮史》   

  这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!   

  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是   

  时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石   

  室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮   

  尸。试释是事。   

  注意:只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。
作者: Dogo    时间: 2007-7-28 13:12

好高级的文章哟,
不得了,我服了。
中国真伟大。。
作者: matthewv    时间: 2007-7-28 17:04

那么高级有用吗?看了文字才知道内容,光听人读就惨了哦。
作者: lxd5678    时间: 2007-7-28 21:11

感觉就是太费劲了,累啊!
作者: bloodsnake    时间: 2007-7-28 21:33

中文真是博大精深啊!叹服我们的老祖宗真是伟大,难怪四大文明古国有中国
作者: jeffhyh    时间: 2007-7-29 07:58

看来中文这个东西还真的是个高科技啊~值得全世界推广!
作者: 司徒    时间: 2007-7-29 10:12

这人到是蛮有才的
需要我们去借鉴和学习啊
真可谓是我们的先人啊!
作者: tailokcn    时间: 2007-7-29 22:44

(石室诗士施氏) 有一个住在石头房子里面的姓施的诗人

(嗜狮,誓食十狮) 喜欢狮子,吹牛(这里的誓不适合翻译成誓言)说要吃10头狮子

(氏时时适市视狮) 他于是时不时的喜欢逛逛超市(金润发?家乐福?沃尔玛?),看看有没有狮子卖

(十时,适十狮适市) 十点的时候,正好10头狮子运到了超市(生鲜柜……)

(是时,适施氏适市) 那个时候,正好老施逛超市

(氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世) 他看见10头狮子,用弓箭,射死了那10头狮子(使动用法倒用)

(氏拾是十狮尸,适石室) 他把那10头狮子的“遗体”(汗)搬到他的石头房子里

(石室湿,拭石室) 石头房子潮湿啊,就把房子擦干

(氏始试食十狮尸) 他就开始准备吃10头狮子的“遗体”了

(食时,始识是十狮尸) 吃的时候才发现这10头狮子的遗体啊……

(实是十石狮尸) 其实是10头石狮子的遗体

(试释是事) 你试着解释这个事情吧……
作者: wlhf470    时间: 2007-7-30 08:40

为我们是中华儿女感到自豪吧!如果不被那些贪官搞得乌烟瘴气,我们的民族会更伟大!!
作者: dianying338    时间: 2007-7-30 08:50

(试释是事)    放弃了? 呵呵 读起来还真有意思:s_22:
作者: zyc3223    时间: 2007-7-31 09:19

看到这文章,真是彻底无语了,好伟大的想象力
作者: fqybfqyb    时间: 2007-7-31 10:55

绝对应该为我们的伟大文化而自豪!应该让小孩子们也看看。
作者: 苹果男孩    时间: 2007-7-31 17:57

真有意思,中文的意思就非常多
一句话可以被说成很多种意思
但像这样的我还是才看到
作者: impc    时间: 2007-7-31 19:27

不得不佩服,太精辟了!想全世界推广中文有难度。
作者: 刘雷明月    时间: 2007-8-1 14:03

作为中国人为自己的文字感到骄傲,但愿能长久传下去,
作者: 唯楚有才    时间: 2007-8-1 16:24     标题: 赵元任先生的经典作品

本帖子是我国语言大师
赵元任先生的经典作品
只是楼主帖子没有译文
而八楼跟帖有通俗译文
建议楼主与八楼主协商
将此二帖子合成为一帖
有利于网友更好地浏览
也能够收到最佳的效果


作者: 冷雨夜    时间: 2007-8-1 16:33     标题: 可惜 中文如此的伟大 我们还是要学英文

跑不开的4 6级考试  看看 中文是如此的丰富多采 就该叫老外学中文4 6级~




欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://154.84.5.197/bbs1/) Powered by Discuz! 7.2