o0huamg0o 2010-8-30 22:45
[quote]原帖由 [i]zohan[/i] 于 2010-8-30 22:41 发表 [url=http://64.120.179.165/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=59308480&ptid=3318002][img]http://64.120.179.165/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
我只是分流而已,还是KJ整理资料辛苦啊 [/quote]
恩,开篇将C78介绍上写上了乃们的名字。。
乃们会和明神同在。。
灭哈哈哈。。
DSLevantine 2010-8-30 22:45
回复 160楼 的帖子
大家功不可没,必须抽一下。
o0huamg0o 2010-8-30 22:45
[quote]原帖由 [i]三季稻[/i] 于 2010-8-30 22:44 发表 [url=http://64.120.179.165/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=59308734&ptid=3318002][img]http://64.120.179.165/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
自摸... = = [/quote]
没有人给我摸,,我不就自摸。
o0huamg0o 2010-8-30 22:46
[quote]原帖由 [i]DSLevantine[/i] 于 2010-8-30 22:45 发表 [url=http://64.120.179.165/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=59308795&ptid=3318002][img]http://64.120.179.165/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
大家功不可没,必须抽一下。 [/quote]
再插一下..
o0huamg0o 2010-8-30 22:50
貌似同人志的人气不一样哦...:lol: 俺下了,挂机做种睡觉..
boboluoyi 2010-8-30 22:51
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
DSLevantine 2010-8-30 22:53
回复 168楼 的帖子
这是聊天交流贴
以上
DSLevantine 2010-8-30 23:14
我在等三深夜的福利!
Reborn丶KJ 2010-8-30 23:46
谁来帮我看看这句话怎么翻译呢...
福利神马的 最喜欢了~ >O<
3 翼 快快过来!
Don't get used to it. Buy me a beer sometime and we'll call it even
Reborn丶KJ 2010-8-30 23:47
这句话是美语。
语境是
这句话的人,帮助猪脚改好了车子。
然后上一句是 Thanks
Reborn丶KJ 2010-8-30 23:48
什么 NC 谷歌翻译...
度娘翻译..
统统退散..
我要纯正翻译..:lol:
哪位在米国来着?
zohan 2010-8-30 23:50
回复 173楼 的帖子
渣翻译献丑了。
别总是这样,请我喝酒我们就扯平了。
zohan 2010-8-30 23:53
回复 175楼 的帖子
按你的语境来看应该是
别总是来嘴上这一套,啥时候请我喝酒我们就扯平了。
zohan 2010-8-31 00:02
回复 178楼 的帖子
俺理工科的,语言烂的很,献丑了...
hhldavid 2010-8-31 00:03
[quote]原帖由 [i]zohan[/i] 于 2010-8-30 21:53 发表 [url=http://67.220.92.23/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=59304584&ptid=3318002][img]http://67.220.92.23/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
刚跟人聊过了,神狐健在,被中二黑了 [/quote]
春哥佛祖观世音保佑众字幕组吧,神狐健在就好,Z君的大神和基友还坑着呢- -0