holiness7 2011-2-27 15:54
:excellence 感谢楼主的提点!这样的话以后玩日文游戏会轻松很多!红心献上
wx6623326 2011-2-27 22:54
怎么我WIN7的系统,游戏运行一半就跳出,停止工作?
暗黑神宫 2011-3-1 10:11
楼主激动了
其实楼主发贴前就知道吃力不讨好
某些人一定会挑你的毛病,另一些人一定看了也不会去用
真正用得上只有中间那小部分人
平气平气,不要太往心里去
shudehuiyi 2011-3-4 00:40
多谢 有了这个玩起来就方便多了
哈哈
y_x_1982 2011-3-4 08:26
请问楼主,我应该如何调整设置才能出如题图一般的翻译效果?我用的时候这软件的翻译格式都是主宾谓,而且是不是会出现一种故障,翻译软件上跟抽风一样不停的出现同一句话,这又是怎么回事?
hehuhf 2011-3-4 13:05
LZ你好,我在玩SOUL FOUNDATION2 -DVD EDITION-(高达种命的同人游戏第二部)时,发现翻译提取只提取了选项和对话框的人物名称,对话内容没有翻译,我用的是WIN7。
[[i] 本帖最后由 hehuhf 于 2011-3-4 13:06 编辑 [/i]]
feint 2011-3-6 13:16
边用翻译软件边玩日文游戏,很强啊!:excellence
camelilike 2011-3-6 23:30
真的见到强人了,没有想到游戏居然能玩到这样的境界,看来达人们还是真多啊,谢谢指教
dragon20003 2011-3-7 08:00
神贴!!感谢楼主!!!!!这样就不用等汉化了
dragon20003 2011-3-7 08:03
神贴!!感谢楼主!!!!!这样就不用等汉化了
sheda12 2011-3-7 18:07
英雄 这么给力的教程小的受教了 不佩服都不行啊,学到很多
loveplus 2011-3-7 21:42
看到很多人的帖子都被扣分了,不过还是得问个问题:为什么喵翻只能显示后一半,前一半看不见;有时,又会把同一句话翻好几遍,这个如何解决?多翻几遍没事,少的如何才能看到?玩的是美脚性奴会长亚衣,应该有很多人玩过吧!应该有人有解决办法的吧!
终究还是我 2011-3-8 09:26
翻译器是个无奈的选择啊
可惜没有耐心学日语,很是伤感
多谢楼主这么费心了
我也考虑用翻译器耐心点玩玩鬼畜王兰斯吧
8594263 2011-3-8 11:09
选项可以翻译?
可我现在玩这个游戏(空を仰ぎて雲たか) 选项怎么翻译不了呢?
有什么具体的操作方式么?只是把鼠标放在选项上的话 根本不好使呀
希望能得到答案
梦飞无翼 2011-3-8 19:01
请教一下楼主怎么处理。
我用喵翻启动游戏以后,翻译软件里的翻译就像刷屏一样,无线重复。不是AGTH提取的文字重复,我玩的是没有特殊码的游戏。是cp2tran这个软件出了问题,它一直在不停的进行复制粘贴,而不是AGTH提取的文字只复制粘贴一遍。
这个要怎么处理呢?
jiansuzhuang08 2011-3-8 20:53
我用的喵翻默认的翻译软件j北京,感觉效果一般,有较好的翻译软件推荐吗?
zqxm07 2011-3-9 17:30
一直为看不懂日文而烦恼!有了这个工具是不是就可以全中文剧透进行?
就是不知道翻译程度如何!
lucifer001 2011-3-9 19:45
这个翻译软件其实错翻很多的,机翻就这样,当然如果不会日语的话比没有好。
sem86 2011-3-9 22:07
App 装了还无法运行 ,行命令出错,是不是安装路径不能出现中文的缘故?本人WIN7 :faint